COUNTERTOP OVEN
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
Important Safeguards............................................................................................... 2
Operating Precautions.............................................................................................. 3
Accessories.............................................................................................................. 4
Using Your Countertop Oven ................................................................................... 5
Cleaning Your Countertop Oven .............................................................................. 7
Troubleshooting Guide............................................................................................. 7
Warranty................................................................................................................... 8
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
© 2008 West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC.
•
•
Oversize foods or metal utensils must not be inserted in this appliance as they
may create a fire or risk of electric shock.
A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material
including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store
any item on top of appliance when in operation.
•
Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other
than metal or glass. Do not store any materials, other than manufacturers
recommended accessories in this oven when not in use.
•
•
•
•
Do not place any of the following materials in the oven: plastic, paper or
cardboard.
Do not cover racks, trays or any parts of the oven with aluminum foil, as
overheating will occur.
Always turn Timer control and Heat Selector to “OFF” and unplug the appliance
from outlet when not in use and before cleaning
For household use only
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions
and warnings.
OPERATING PRECAUTIONS
•
•
This device is not intended to heat oil or other liquids.
Do not use sharp utensils to clean oven door glass as scratching may weaken it
and cause shattering.
•
•
Do not touch heating elements as serious burns may result.
Set cooking containers, pans, trays and racks on a hot pad, trivet or other heat
protective surface. Do not set directly on the counter, table or other surface.
•
•
•
Failure to clean after each use may result in fire hazard.
Unplug oven and close door if fire is observed.
A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
•
Longer, detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use. While use of an extension cord is
not recommended, if you must use one, the marked electrical rating of the
detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type,
the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. The cord should be
arranged so that it will not hang over the counter top or tabletop where it can be
pulled by children or tripped over.
•
Do not attempt to repair this product yourself.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
ACCESSORIES
Broil Grid
Handle
Drip Pan
Oven
Rack
Crumb Tray
Pizza Disc
Oven Rack: Your oven includes a chrome plated oven rack. The edges of the rack
slide into the guides on both sides of the oven. Adjust the height of the rack by
choosing the appropriate guide.
Drip Pan and Broil Grid: The broil grid allows fat to drip into the drip pan,
channeling grease away from food, helping to prevent spattering. The broil grid must
always used with the drip pan. Never use the broil grid by itself as grease may
drip onto a heating element, creating a fire hazard. The drip pan may be used by
itself for baking or reheating items.
Handle: A metal handle is provided that can be used for inserting and removing the
rack or drip pan. Do not attempt to use the handle to remove the rack or pan with
food on it.
Pizza Disc: This oven is equipped with a 12” pizza disc to allow for even baking of
pizzas. Do not bake any pizza larger than 12” in this oven.
Crumb Tray: Allows for easy disposal of crumbs.
4
CONTROL PANEL
Temperature
Timer
Heat from Top only
Heat from Top & Bottom
Heat Selector
Heat from Bottom only
(see suggested settings
in the following table)
Convection “ON/OFF”
Power Indicator
USING YOUR COUNTERTOP OVEN
Suggested Heat Selector and Temperature Settings
Function
Warm
Broil
Heat Selector Setting
Temperature
175
Top only
Both
Max
Toast
Both
Max –control color with
time
Bake/Roast
Both
Per recipe*
*If foods brown too dark or too quickly, turn off the top unit or remove foods from the
oven.
Before first use: Remove any stickers or labels from heating surfaces. Make sure
the oven is free from any paper or objects not intended for use in the oven. Clean
the interior, oven rack, pans, trays and other accessories as described in the
“Cleaning Your Countertop Oven” section of this manual.
5
Basic Use:
1. Plug the cord into 120 volt AC electrical outlet ONLY.
2. Place the oven rack, trays, and pans into the desired position.
3. Place the food in a proper cooking container on the oven rack.
4. Select the desired temperature.
5. Set the timer to the desired time or “STAY ON” position. Allow the oven to
preheat for 10 minutes. Note: When setting the timer for less than 15 minutes,
you must turn the timer past the 15 minute mark and then back to the number of
minutes you wish to time. This must be done to activate timer and turn the
appliance on.
6. Select the desired heat selector position: “Top Only”, “Top & Bottom”, “Bottom
Only”.
7. Set the convection setting to “ON” or “OFF”. The convection feature is
recommended for most baking to aid in even browning and faster results.
8. When cooking is complete, set the heat selector to “OFF”. Use hot pads or
oven mitts to open the door and remove the cooking container. Unplug from the
electrical outlet. Allow the oven to cool completely before cleaning.
CAUTION: Use extreme caution when opening the door and keep your hands and
face away because very hot air or steam may be released. Do not rest cooking
containers on glass door as damage could occur.
Baking Pizzas:
1. Place the oven rack into the middle rack support guide.
2. Set the temperature to 350°F (176°C).
3. Preheat the oven for 10 minutes. Place a pizza on the pizza disc and slide the
disc onto the oven rack making sure it is as far back as it will go inside the oven.
Bake to the desired doneness.
•
•
A small amount of smoke and/or odor may occur upon heating due to the
release of manufacturing oils – this is normal.
Some minor expansion/contraction sounds may occur during heating and
cooling – this is normal.
6
CLEANING YOUR COUNTERTOP OVEN
CAUTION: Before cleaning any part of the oven, always set the timer control and
heat selector to “OFF”, unplug the cord from the electrical outlet and allow the oven
to cool completely.
To keep your countertop oven clean, wipe away food spills, spatters and crumbs
after each use.
1. The oven rack, drip pan, broil grid and crumb tray may be washed in warm,
soapy water with a dishcloth, rinsed and dried or in an automatic dishwasher.
Do not use any metal or abrasive scouring pads or cleaners on these parts as
damage to the finish may occur.
2. Wipe the exterior of the oven and glass door with a soft, damp cloth and dry. Do
not use any type of scouring pad or cleaner on the exterior surfaces or the glass
door as scratching will occur. If glass is scratched, it can weaken and shatter.
3. Wipe the interior of the oven with a damp cloth, wipe clean and dry. Do not use
any metal or abrasive scouring pads, cleaners or oven cleaner on the inside of
the oven, as damage will occur. Be careful when wiping around the heating
elements to prevent damage.
TROUBLESHOOTING GUIDE
SOLUTION
PROBLEM
POTENTIAL
CAUSE
Overcooked/under
cooked foods
Incorrect
temperature or
setting
Adjust time or temperature.
Because your countertop oven is
smaller than your regular oven, it
will heat up faster and cook in
shorter periods of time.
Rack placement
Racks may need to be adjusted
to accommodate specific food
types.
Burnt smell
Food build-up
Refer to “Cleaning Your Oven”
section.
inside oven, on
heating elements
or in crumb tray.
Oven does not turn
on
Unit is
unplugged.
Plug unit into electrical outlet
Turn timer to desired setting.
Heat selector is
set to “OFF”.
Only one heating
element is heating
Heat selector is
set to heat from
only one element.
Check heat selector to ensure it
is set to heat from both sides.
Heating element does Heating elements
not stay on
will cycle on and
off to maintain the
proper
temperature.
7
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus
Electrics is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several
phone by calling (866)290-1851, or by writing to:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,
which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are
ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to Focus
Electrics, LLC.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please
allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof
of purchase and record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
8
L5659B
06/08
West Bend®, a Brand of Focus Electrics, LLC.
Printed in China
MINI-FOUR
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web:
www . fo cu selectric s. c o m
Précautions Importantes .......................................................................................... 2
Précautions D’Utilisation .......................................................................................... 3
Accessoires.............................................................................................................. 4
Utilisation de Votre Mini-Four................................................................................... 5
Nettoyage de Votre Mini-Four .................................................................................. 7
Guide de Dépannage ............................................................................................... 7
Garantie ................................................................................................................... 8
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
© 2008 West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-
dessous :
•
•
•
•
•
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi
que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées rectangulaires ou
rondes.
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches
ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le
nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de pièces et
avant tout nettoyage.
•
N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si l’appareil
a connu un disfonctionnement ou si l’appareil est tombé ou a été détérioré de quelque
manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel qu’il soit avec votre
appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Pour des informations
sur les réparations, voir la page de garantie.
•
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de causer un
incendie, une électrocution ou des blessures.
•
•
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas pendre le cordon du bord du plan de travail ou de la table et assurez-
vous qu'il ne touche pas de surface chaude.
•
•
•
Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud
ou d’un four chaud.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile
chaude ou tout autre liquide chaud.
Pour débrancher, régler l’interrupteur à « OFF » (désactivée) et retirer ensuite la fiche
de la prise murale.
•
•
N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans
une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque
manière que ce soit.
•
•
Utilisez la plus extrême prudence lorsque vous retirez le plateau ou jetez la graisse
chaude.
Ne le nettoyez pas à l’aide de tampons à récurer métalliques. Des morceaux risquent
de se détacher du tampon à récurer et d’entrer en contact avec les parties
électriques, créant ainsi un risque d’électrocution.
2
•
•
Aucun aliment de grande taille ni ustensile métallique ne doit être inséré dans cet
appareil car cela risque de provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Un incendie risque de se produire si l’appareil est couvert d’une matière inflammable
ou entre en contact avec une telle matière, notamment les rideaux, les tentures, les
parois et des matières équivalentes, pendant son fonctionnement. Ne rangez aucun
objet au-dessus de l’appareil pendant son fonctionnement.
•
•
•
•
•
Une attention extrême devrait être apportée lors de l’utilisation de récipients
constitués de matières autres que le métal ou le verre.
Ne ranger aucun objet, autre que les accessoires recommandés par le fabricant, à
l’intérieur de ce four lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne placez aucune des matières suivantes à l’intérieur du four : plastique, papier ou
carton.
Ne couvrez pas les grilles, les tiroirs ni aucune autre des pièces du four de feuille
d’aluminium car cela provoquerait une surchauffe.
Réglez toujours la Minuterie et le Sélecteur de source de chaleur sur « OFF » puis
débranchez l’appareil électrique de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et
avant de le nettoyer.
•
Pour une utilisation domestique UNIQUEMENT.
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Cet appareil n’est pas conçu pour chauffer de l’huile ni tout autre liquide.
N’utilisez pas d’ustensile tranchant pour le nettoyage de la porte vitrée du four car les
rayures risqueraient de l’affaiblir et de la faire voler en éclats.
•
•
•
•
Ne touchez pas les éléments chauffants car des brûlures graves peuvent en résulter.
Posez les récipients, plats, tiroirs et grilles sur une manique, une grille ou toute autre
surface résistante à la chaleur. Ne les posez pas directement sur le plan de travail,
sur la table ni sur toute autre surface.
•
Le fait de ne pas nettoyer l’appareil après chaque utilisation risque de provoquer un
risque d’incendie.
•
•
En cas d’incendie, débranchez le four puis fermez la porte du four.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se
prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
•
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont
disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de
leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le
cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins
aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type
raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de
trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de
travail d’où il risque d’être tiré par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre
les pieds.
•
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
3
ACCESSOIRES
Grille du
Gril
Poignée
Egouttoir
Grille du
Four
Tiroir de
Récupération
Des Miettes
Disque à Pizza
Grille du four : Votre four est livré avec une grille de four chromée. Les extrémités de la
grille s’encastrent dans les guides situés des deux côtés du four. Réglez la hauteur de la
grille en choisissant les guides qui conviennent.
Egouttoir et grille du gril : La grille du gril permet à la graisse de s’écouler vers
l’égouttoir, l’évacuant ainsi loin des aliments afin d’éviter toute projection. La grille du gril
s’utilise toujours avec l’égouttoir. N’utilisez jamais la grille du gril seule car la graisse
risquerait de s’écouler vers un élément chauffant et de provoquer un risque
d’incendie. L’égouttoir peut être utilisé seul pour la cuisson ou le réchauffage d’aliments.
Poignée : Une poignée métallique est fournie et peut être utilisée pour l’insertion ainsi
que pour le retrait de la grille et/ou de l’égouttoir. Ne tentez pas d’utiliser la poignée pour
retirer la grille ou un plat contenant des aliments.
Disque à pizza : Ce four est équipé d’un disque à pizza de 12” (30 cm) pour une cuisson
homogène des pizzas. Ne faites cuire aucune pizza de plus de 12” dans ce four.
Tiroir de récupération des miettes : Il permet de retirer les miettes facilement.
4
CONSOLE DE COMMANDE
Température
Minuterie
Chauffage Par le Haut
Uniquement
Chauffage Par le Haut &
le Bas
Sélecteur de Source de
Chaleur
Convection
Chauffage Par le Bas
Uniquement
Activée/Désactivée
(ON/OFF)
(voir les réglages
conseillés dans le tableau
ci-dessous)
Voyant Indicateur
de Mise Sous Tension
UTILISATION DE VOTRE MINI-FOUR
Réglages conseillés pour le Sélecteur de source de chaleur et la Température
Fonction
Réglage du Sélecteur de
Température
Température
Maintien au chaud
Gril
Haut uniquement
Les deux
175°F (79,45°C)
Max.
Grillade légère
Les deux
Max. : contrôle de la
couleur par rapport au
temps
Cuisson/Rôtisserie
Les deux
Suivant la recette*
*Si les aliments prennent une coloration trop foncée ou s’ils dorent trop rapidement,
désactivez l’élément du haut ou retirez les aliments du four.
Avant la première utilisation : Retirez tout autocollant ou toute étiquette se trouvant sur
les éléments chauffants. Vérifiez que le four ne contient aucun papier ni objet non
destiné à une utilisation dans ce four. Nettoyez l’intérieur, la grille du four, les plats, les
tiroirs et les autres accessoires selon la description fournie dans la section « Nettoyage
De Votre Mini-Four » du présent manuel.
5
Utilisation Élémentaire :
1. Branchez le cordon à une prise secteur de 120 volts AC UNIQUEMENT.
2. Placez la grille du four et les tiroirs/plats dans la position souhaitée.
3. Placez les aliments dans un récipient adapté sur la grille du four.
4. Sélectionnez la température souhaitée.
5. Réglez la minuterie sur l’heure de votre choix ou en position « toujours en marche ».
Laissez le four en préchauffage pendant 10 minutes. Remarque :: Lorsque vous
réglez la minuterie à moins de 15 minutes, vous devez tourner au-delà du repère
15 minutes, puis revenir en arrière jusqu’au nombre de minutes désiré. Cette
opération est nécessaire pour activer la minuterie et allumer l’appareil.
6. Sélectionnez la position du sélecteur de source de chaleur : Haut Uniquement, Haut
& Bas, Bas Uniquement
7. Paramétrez la convection sur « ON » (activée) ou sur « OFF » (désactivée).
Recommandé dans la plupart des cuissons pour aider à obtenir un dorage uniforme
ainsi que des résultats plus rapides.
8. Lorsque la cuisson est terminée, utilisez des maniques et/ou des gants de cuisine
pour ouvrir la porte et retirer le récipient de cuisson. Réglez le sélecteur de source de
chaleur sur « OFF » (désactivé). Débranchez la fiche de la prise secteur. Laissez le
four refroidir complètement avant de le nettoyer.
ATTENTION : Soyez extrêmement attentif à maintenir les mains et le visage à l’écart de
la porte lors de son ouverture car cela peut provoquer un dégagement de vapeur ou d’air
chaud. Ne posez pas de récipient de cuisson sur la porte vitrée car cela risque de la
détériorer.
Cuisson Des Pizzas :
1. Placez la grille du four sur les guides de support du milieu.
2. Réglez la température sur 350°F (176,68°C).
3. Préchauffez le four pendant 10 minutes. Placez la pizza sur le disque à pizza puis
faites-le glisser sur la grille du four en vous assurant qu’il est le plus au fond du four
possible. Faites cuire selon votre convenance.
•
•
De la fumée et/ou une certaine odeur pourront se dégager lors de la chauffe initiale
en raison des huiles de fabrication – ceci est normal.
Vous pourrez entendre des bruits d’expansion/contraction durant la chauffe et le
refroidissement initiaux – ceci est normal.
6
NETTOYAGE DE VOTRE MINI-FOUR
ATTENTION : Avant de nettoyer toute pièce du four, réglez toujours la minuterie et le
sélecteur de source de chaleur sur « OFF » (désactivé), débranchez le cordon de la prise
secteur puis laissez le four refroidir complètement.
Afin de maintenir votre mini-four propre, essuyez tout aliment renversé, toute projection et
miette après chaque utilisation.
1. L’égouttoir de la grille du four, la grille du gril et le tiroir de récupération des miettes
peuvent être lavés à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un torchon à vaisselle,
rincés et séchés ou passés au lave-vaisselle automatique. N’utilisez aucun tampon
à récurer métallique ou abrasif ni aucun détergent sur ces pièces car cela risquerait
de détériorer les finitions.
2. Essuyez l’extérieur du four et la porte vitrée à l’aide d’un torchon souple et humide
puis séchez-les. N’utilisez aucun type de tampon à récurer ni de détergent sur les
surfaces extérieures ni sur la porte vitrée car cela risquerait de créer des rayures.
En cas de rayure du verre, celui-ci risque de s’affaiblir et de voler en éclats.
3. Essuyez l’intérieur du four à l’aide d’un torchon humide puis séchez-le. N’utilisez
aucun tampon à récurer métallique ou abrasif, aucun détergent ni nettoyant pour four
à l’intérieur du four car cela l’endommagerait. Soyez prudent en essuyant à
proximité des éléments de chauffage afin d’éviter toute détérioration de ceux-ci.
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEME
CAUSE POTENTIELLE
SOLUTION
Réglez la durée ou la
Température ou réglage incorrects
température. Votre mini-four
étant plus petit que votre four
ordinaire, il se réchauffe plus
rapidement et cuit pendant des
périodes plus courtes.
Aliments
trop/pas assez
cuits
Les grilles ont peut-être besoin
d’être réglées pour s’adapter à
des types d’aliments particuliers.
Positionnement de la grille
Accumulation d’aliments à
l’intérieur du four, sur les
éléments de chauffage ou dans le
tiroir de récupération des miettes
Voir la section consacrée au
« Nettoyage de Votre Four ».
Odeur de brûlé
L’appareil est débranché.
Le four ne se
met pas en
marche
Branchez l’appareil à la prise
secteur. Positionnez la minuterie
sur le réglage souhaité.
Le sélecteur de source de chaleur
est « OFF » (désactivé).
Seul un
Vérifiez le sélecteur de source de
chaleur pour vous assurer qu’il
est réglé pour chauffer à partir
des deux côtés.
Le sélecteur de source de chaleur
est réglé pour chauffer à partir
d’un seul élément.
élément de
chauffage
chauffe
Les éléments de chauffage
s’activent et se désactivent par
cycles pour maintenir la
température de chauffage qui
convient.
L’élément de
chauffage ne
reste pas en
marche
7
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures
manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil
pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables.
Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez
courriel à [email protected], par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le
service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement
avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro
est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des
pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à
l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais
d’expédition seront ajoutés à votre prix total. Il faut compter environ deux semaines pour le
traitement et la livraison
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
8
L5659B
06/08 West Bend®, une Marque de Focus Electrics, LLC.
Imprimé en Chine
HORNO DE ENCIMERA
Manual de instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
www . fo cu selectric s. c o m en In tern et
Precauciones Importantes........................................................................................ 2
Precauciones de Funcionamiento............................................................................ 3
Accesorios................................................................................................................ 4
Cómo Usar su Horno de Encimera........................................................................... 5
Cómo Limpiar su Horno de Encimera ...................................................................... 7
Guía de Solución de Problemas............................................................................... 7
Garantía ................................................................................................................... 8
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA
EL FUTURO
© 2008 West Bend, una Marca de Focus Electrics, LLC.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizarse artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
•
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las
instrucciones de uso y cuidado en este manual.
•
•
No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o las perillas.
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras
partes eléctricas en agua u otros líquidos.
•
•
•
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea
usado por o cerca de niños.
Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar.
No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el
enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el artefacto
se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera.Si usted experimenta algún
problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del tomacorriente. Para
información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías.
•
•
•
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar lesiones.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra
superficie, o que toque superficies calientes.
•
•
No la coloque en o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un horno
caliente.
Se debe tener extrema precaución al mover un artefacto electrodoméstico que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
•
•
•
Para desconectar apague la unidad y luego desenchufe de la pared.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar
de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no
encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no
encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el
enchufe de manera alguna.
•
•
Tenga extremo cuidado al sacar la bandeja o al desechar la grasa caliente.
No la limpie con esponjas metálicas. Pedazos pueden desprenderse de la esponja y
tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
2
•
•
La comida demasiado grande o los utensilios metálicos no deben insertarse en este
artefacto electrodoméstico ya que pueden causar un fuego o una descarga eléctrica.
Un incendio pudiera iniciarse si al artefacto en funcionamiento lo cubriesen o tocasen
materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No
almacene ningún artículo encima del artefacto electrodoméstico mientras esté en
operación.
•
•
Debe tenerse extremo cuidado al usar recipientes construidos de materiales que no
sean de metal o vidrio.
Mientras este horno no esté en uso, no almacene en él ningún material que no sea
alguno de los accesorios recomendados por el fabricante.
•
•
No coloque ninguno de los materiales siguientes en el horno: plástico, papel o carton.
No cubra las rejillas, bandejas o parte alguna del horno con hojas de aluminio ya que
ocasionará sobrecalentamiento.
•
•
Cuando el horno no se esté usando y antes de la limpiarlo, siempre gire al
Temporizador de control y al Selector del nivel de calor a la posición “OFF” (apagado)
y desenchúfelo del tomacorriente.
Para uso doméstico en interiores SOLAMENTE.
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
•
•
Este dispositivo no está diseñado para calentar aceite u otros líquidos.
No use utensilios afilados para limpiar la puerta de vidrio del horno pues si la rayase
pudiera debilitarla y causar que se haga añicos.
•
•
No toque los elementos calentadores pues podría sufrir quemaduras serias.
Coloque los recipientes para cocinar, bandejas y rejillas sobre una almohadilla
térmica, un trébede u otra superficie que proteja contra el calor. No coloque el
electrodoméstico directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie.
•
•
•
El no limpiarlo tras cada uso puede resultar en un potencial peligro de incendio.
Desenchufe el horno y ciérrele la puerta si se observa fuego.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
•
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.
Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar
una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de
alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la
capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto
electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un
cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser
extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser
tirado por niños o tropezarse con el mismo.
•
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
ACCESORIOS
Parrilla
Para Asar
Mango
Bandeja
de Goteo
Bandeja de
Migas
Rejilla del
Horno
Disco Para
Pizza
Rejilla Del Horno: Su horno incluye una rejilla de horno cromada. Los bordes de la
rejilla se deslizan sobre guías a ambos lados del horno. Ajuste la altura de la rejilla
eligiendo la guía apropiada.
Bandeja de Goteo y Parrilla Para Asar: La parrilla para asar permite que la grasa
gotee a la bandeja de goteo y encauce la grasa lejos del alimento, lo cual ayuda a
prevenir el salpicado. La parrilla para asar siempre debe usarse conjuntamente con la
bandeja de goteo. Nunca use la parrilla para asar por sí sola ya que la grasa puede
gotear sobre un elemento calentador y crear un riesgo de incendio. La bandeja de
goteo puede ser usada por sí sola para hornear o recalentar alimentos.
Mango: Un mango metálico es provisto para insertar y quitar la rejilla y/o la bandeja de
goteo. No intente usar el mango para quitar la rejilla o la bandeja con alimentos en ellas.
Disco Para Pizza: Este horno está equipado con un disco de 12” para pizzas para
hornearlas de manera pareja. Dentro de este horno no hornee pizzas mayores de 12”.
Bandeja de Migas: Permite deshacerse fácilmente de las migas.
4
TABLERO DE CONTROL
Temperaturas
Temporizador
Calor Solamente Desde
Arriba
Calor Desde Arriba y
Abajo
Selector del Nivel de
Calor
Calor Solamente Desde
Abajo
(vea los ajustes
sugeridos en la tabla
siguiente)
Convección “ON/OFF”
(encendido/apagado)
Indicador de encendido
CÓMO USAR SU HORNO DE ENCIMERA
Ajustes Sugeridos del Selector del Nivel de Calor y de Temperaturas
Función
Ajuste de Selector del Nivel
de Calor
Temperaturas
Recalentar
Solamente desde arriba
Ambos
175
Asar a la parrilla
Tostar
Máx.
Ambos
Máx –controle el grado de
tostado variando el tiempo
Hornear/Asar
Ambos
Según la receta*
*Si los alimentos se doran demasiado o demasiado rápido, apague la unidad superior o retire
los alimentos del horno.
Antes del primer uso: Retire cualquier etiqueta adhesiva de las superficies de calentamiento.
Asegúrese de que el horno esté libre de cualquier papel u objeto que no deba usarse en el
horno. Limpie el interior, la rejilla, las bandejas y demás accesorios del horno tal como se
describe en la sección “Cómo Limpiar su Horno de Encimera” de este manual.
5
Uso Básico:
1. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120
voltios.
2. Coloque la rejilla del horno y las bandejas en la posición deseada.
3. Coloque el alimento en un recipiente para cocinar apropiado sobre la rejilla del horno.
4. Seleccione la temperatura deseada.
5. Ajuste el temporizador al tiempo deseado o en la posición 'stay on’ (encendido
permanente). Permita que el horno se precaliente durante 10 minutos. Nota: Cuando
fije el temporizador en menos de 15 minutos, debe girarlo más allá de la marca de 15
minutos y luego volver a la cantidad de minutos deseados. Esto debe hacerlo para
activar el temporizador y encender la unidad.
6. Seleccione la posición deseada del selector del nivel de calor: “Top Only” (Sólo desde
arriba), “Top & Bottom” (Desde arriba y desde abajo), “Bottom Only” (Sólo desde abajo).
7. Seleccione si desea encender o no la función de convección: posición “ON” (encendida) o
posición “OFF” (apagada). La mayoría de las veces, ésta se recomienda al hornear para
ayudar a dorar de manera pareja y obtener resultados más rápidos.
8. Cuando se haya completado la cocción, utilice almohadillas térmicas y/o guantes de
cocina para abrir la puerta y sacar el recipiente en que se cocinó. Coloque el Selector del
nivel de calor en la posición “OFF” (apagado). Desenchufe del tomacorriente. Permita
que el horno se enfríe por completo antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado en alejar las manos y voltear la cara al abrir la puerta
pues vapor o aire caliente pueden liberarse. No apoye los recipientes de cocinar sobre la
puerta de vidrio pues pueden dañarla.
Horneado de Pizzas:
1. Coloque la rejilla del horno en la guía de soporte colocada en el medio.
2. Ajuste la temperatura a 350°F (176°C).
3. Precaliente el horno durante 10 minutos. Coloque la pizza sobre el disco para pizzas y
deslícelo sobre la rejilla del horno asegurándose de que entre lo más adentro posible en
el horno. Hornee hasta el grado deseado.
•
•
Durante el primer uso, puede notarse algo de humo o un olor extraño debido a los aceites
empleados en el proceso de fabricación – esto es normal.
Asimismo, pueden notarse algunos sonidos de expansión o contracción durante el
calentamiento o enfriamiento – lo cual también es normal.
6
CÓMO LIMPIAR SU HORNO DE ENCIMERA
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar cualquier parte del horno, siempre coloque el temporizador de
control y el selector del nivel de calor en la posición “OFF” (apagado), desenchufe el cordón
eléctrico del tomacorriente y permita que el horno se enfríe.
Para mantener su horno de encimera limpio, tras cada uso limpie con un trapo todo derrame
de alimentos, salpicaduras y migas.
1. La bandeja de goteo de la rejilla del horno, la parrilla para asar y la bandeja de migas
pueden lavarse con un trapo de cocina en agua jabonosa caliente, enjuagarse y secarse;
o pueden lavarse en un lavavajillas automático. No use ninguna esponja o limpiadores
metálicos o abrasivos con estas piezas pues el acabado puede dañarse.
2. Limpie la parte exterior del horno y la puerta de vidrio con un trapo suave humedecido y
luego séquelas. No use ningún tipo de esponja o limpiador abrasivo sobre las superficies
exteriores o la puerta de vidrio pues las rayará. Si el vidrio se raya, éste puede debilitarse
y romperse.
3.
Limpie el interior del horno con un trapo húmedo, y luego séquelo. Dentro del horno, no
use esponjas metálicas, limpiadores abrasivos o limpiadores de horno ya que podrá
causar daños. Tenga cuidado de no causar daño alguno al limpiar alrededor de los
elementos calentadores.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POTENCIAL
SOLUCIÓN
Alimentos cocidos de
más o de menos
Temperatura o ajuste
incorrectos
Ajuste el tiempo o la
temperatura. Debido a que
su horno de encimera es
más pequeño que su horno
regular, se calentará más
rápido y cocinará en
períodos más rápido.
Colocación de la rejilla
Puede que sea necesario
ajustar la posición de las
rejillas según los tipos
específicos de alimentos.
Olor a quemado
Acumulación de alimentos
dentro del horno, en los
elementos calentadores o
en la bandeja de migas.
Refiérase a la sección de
limpieza de su horno.
El horno no se enciende
La unidad está
desenchufada.
Enchufe la unidad al
tomacorriente.
El selector del nivel de
calor es ajustado en la
posición “OFF” (apagado).
Gire el temporizador al
ajuste deseado.
Un solo elemento
calentador está
calentando
El selector del nivel de
calor está ajustado para
calentar con un sólo un
elemento.
Compruebe el selector del
nivel de calor para
asegurarse de que esté
ajustado para calentar desde
ambos lados.
El elemento calentador
no se mantiene
encendido
Los elementos
calentadores se
encenderán y apagarán
para mantener la
temperatura apropiada.
7
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.
También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación.
Los gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC
electrónico a [email protected], por teléfono llamando al (866) 290-1851, o
escribiendo a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero
con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una
carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la
parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y
la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC.
El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al
precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________
8
L5659B
06/08
West Bend®, una Marca de Focus Electrics
Impreso en China
|